![]() |
![]() |
A skeleton in the cupboard
1) You know what? I believe that her husband has got a skeleton in the cupboard that he doesn’t want to talk about and that’s why he behaves in such a strange way lately. it means You know what? I believe that her husband has got an embarrassing secret he doesn’t want to talk about and that’s why he behaves in such a strange way lately. 2) The way she is so attentive to her boss makes you think that perhaps she’s got a skeleton in the cupboard that he knows about and now he is blackmailing her. it means The way she is so attentive to her boss makes you think that perhaps she’s got an embarrassing secret He knows about and now he is blackmailing her.
To be under sb's tumb
it means John is completely under his wife’s control. 2) This is strange but his boss is under his thumb. it means This is strange but he has a complete control over his own boss. |
|
|||
« powrót |
||||
| Strona Główna | Szkolenia Otwarte | Szkolenia Zamknięte | Szkolenia Outdoorowe | Szkolenia eLearning | Szkolenia EFS | M&M English | Kontakt | O firmie | About Us | Mapa Serwisu |
| Copyrights MIDWEST ITSE 2007. | Hosting: Hostersi. Projekt i realizacja PIKTO. |